Do kurzů češtiny se zapsal rekordní počet Evropanů

„Jak se jmenuješ? Odkud jsi? Jak se máš?“ Je krátce před devátou hodinou ráno a ve škole plné budoucích zdravotních sester se dnes skupinka cizinců ze zemí Evropské unie pod vedením zkušené lektorky Darji Kollman snaží vyslovit své první věty v češtině. V tomto týdnu se na Vyšší odborné škole zdravotnické v Kounicově ulici postupně vystřídá celkem 105 studentů ze zemí Evropské unie, pro které Jihomoravský kraj připravil intenzivní kurzy češtiny. Největší zastoupení mezi studenty má Itálie, následovaná Rumunskem, Řeckem, Bulharskem, Španělskem a Velkou Británií.

Během příštích třech měsíců by měli zvládnout základy jazyka, který je odborníky považován za jeden z nejtěžších na světě. Čeká je celkem 75 vyučovacích hodin, rozložených po dvou tříhodinových blocích týdně.

V ranní skupině se v jedné třídě sešli studenti z Maďarska, Polska, Francie, Bulharska a Itálie. Lektorka je neúprosná a hned ze začátku všechny upozorňuje, že na jejích kurzech se bude mluvit hlavně česky. Pro mnohé je to poprvé, kdy se po nich vyžaduje, aby zkusili něco říct v našem jazyce.

Jmenuji se Jeff, jsem z Francie a mám se dobře

Jedním z nich je i Jeff Thomsen, který se do Brna přestěhoval před pár měsíci kvůli elektrotechnickému projektu na VUT. „Předtím jsem žil ve Vídni, což není daleko a mám tam kamarády. Brno je ale mnohem příznivější co se týče nákladů na život,“ vysvětluje svoji motivaci šestatřicetiletý Francouz. Jedním z důvodů, proč si vybral pro svůj život právě jihomoravskou metropoli bylo prý i to, že na technické univerzitě mělo podle statistik být 55% cizinců. „Až na místě jsem odhalil v čem je ten fór. Počítají se do toho totiž i Slováci, kterých je tu většina,“ směje se. I proto se rozhodl zapsat do kurzů češtiny. „Je to pro nás strašně složitý jazyk. Očekávám, že nejtěžší bude se do toho vůbec dostat. Jsem snad poprvé v zemi, kde si nedokážu sám ani objednat jídlo z jídelního lístku,“ dodává.

O moc lépe na tom není ani Roberta Luvizetto, která se přestěhovala z Brazílie s manželem, který získal práci v brněnské pobočce IBM. „Již delší dobu jsme uvažovali o práci v zahraničí. Když se naskytla tato šance, sbalili jsme dítě a psa a šli do toho,“ usmívá se Roberta.

„Česky se učím proto, že nechci být v této zemi pouhou turistkou. Rádi bychom tu nějaký čas zůstali,“ ubezpečuje osmatřicetiletá Brazilka, která má po dědečkovi italský pas, díky kterému se může účastnit kurzů pro cizince ze zemí EU a nemusí čekat na start výuky pro takzvané třetizemce, které Jihomoravské regionální centrum pro integraci cizinců otevírá znovu až v září. Toto Centrum z důvodu finančních zdrojů může poskytovat služby pouze cizincům z nečlenských států EU, tedy z takzvaných třetích zemí.

„Na Centrum se v minulostí stále obraceli občané z EU se zájmem o naše služby a my jsme je museli bohužel odmítat. Proto jsme rádi, že Jihomoravský kraj v současné době uvolnil finanční prostředky na obdobné služby i pro EU občany. Rychlost, s jakou byly kurzy obsazeny, svědčí o tom, že o nabízené kurzy je opravdu velký zájem,“ vysvětluje Lenka Herčíková z Jihomoravského regionálního centra pro integraci cizinců.

IBM je letos vůbec největším dodavatelem kurzistů. Z celkového počtu 214 přihlášených studentů jich zde pracuje téměř třetina (63). Druhým nejčastějším zaměstnavatelem je AT&T (13) a na třetím místě brněnský vyhledávač letenek Kiwi (5). „Pro úspěšné absolventy máme připraven certifikát. Musejí mít alespoň 75% docházku a uspět v závěrečném testu,“ uzavírá Herčíková.

Marek Fišer

Chceš nám něco sdělit?Napiš nám

Napiš do redakce

Pošli nám tip na článek, reakci na daný článek nebo jakoukoliv zpětnou vazbu.

* Soubor není povinné přikládat.
Napište první písmeno abecedy.

Štítky Evropská unie, Jihomoravský kraj, Itálie, Bulharsko, Španělsko, Velká Británie, Řecko, Rumunsko, Francie, IBM

Komentáře

Přihlášení uživatele

Přihlásit se pomocí GoogleZaložením účtu souhlasím s obchodními podmínkami, etickým
kodexem
a rozumím zpracování osobních údajů dle poučení.

Zapomenuté heslo

Na zadanou e-mailovou adresu bude zaslán e-mail s odkazem na změnu hesla.